volgt het verhaal van de Exodus, niet een van de bovengenoemde, maar een voortzetting van dezelfde, maar omwille van het wegwerken van de verveling in vijf verschillende afdelingen, die elk de juiste naam van het boek is toegewezen. Ook deze werden onderscheiden door vijf door vierenvijftig boeken waarvan er dertien werden de Hebreeën in Genesis hebben voordat gegaan. maar de laatste wordt gezegd dat de tweede partitie van Exodus in het Grieks te zijn, in het Latijn, andere kwesties.Voor onze route of de weg wordt gezegd te worden genoemd. Toen Israël uit Egypte, uit de handelingen. elesmoth in het Hebreeuws, vanaf het begin van het boek, en het klinkt, dit zijn de namen van de, zoals wij het noemen de psalmen uit hun principes.
Wordt vertaald, even geduld aub..
