overwonnen in de strijd zodra ze hersteld na hun vlucht de vijanden van de Latijns-
Originele tekst overwonnen in de strijd de vijand zodra ze hersteld na hun vlucht, hij onmiddellijk naar Caesar te onderhandelen over vrede; Zij beloofden dat ze zouden doen wat hij zou moeten bevelen ze gijzelaars zou geven. samen met deze gezanten kwamen Commius de Atrebatian, die we hierboven vermeld werden door Caesar gestuurd in Groot-Brittannië. Ik zou uitstappen,toen hij tot hen, van de commissie van de redenaar, had gepakt en ketens. ze stuurde hem terug en aanklagen voor vrede wierp de schuld bij het gewone volk, en het zou kunnen worden vergeven op grond van hun indiscretie. Caesar, klagen dat, aangezien hij zelf had voor de vrede van het versturen van gezanten in het continent uit eigen beweging, oorlog zonder reden gevraagd,pardon opgelegd gijzelaars. de rest hebben zij die, opgeroepen uit afgelegen plaatsen zeiden dat ze zouden geven in een paar dagen. In de tussentijd beval ze zijn troepen in het land delen, en de leiders samengesteld uit alle kwartaal en zichzelf en hun staten om Caesar.
Wordt vertaald, even geduld aub..
