1 Tunc simile erit regnum cae lorum decem virginibus, quae accipientes Vertaling - 1 Tunc simile erit regnum cae lorum decem virginibus, quae accipientes Nederlands hoe om te zeggen

1 Tunc simile erit regnum cae lorum

1 Tunc simile erit regnum cae lorum decem virginibus, quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso.
2 Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes.
3 Fatuae enim, acceptis lampadibus suis, non sumpserunt oleum secum;
4 prudentes vero acceperunt oleum in vasis cum lampadibus suis.
5 Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.
6 Media autem nocte clamor factus est: “Ecce sponsus! Exite obviam ei”.
7 Tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades suas.
8 Fatuae autem sapientibus dixerunt: “Date nobis de oleo vestro, quia lampades nostrae exstinguuntur”.
9 Responderunt prudentes dicentes: “Ne forte non sufficiat nobis et vobis, ite potius ad vendentes et emite vobis”.
10 Dum autem irent emere, venit sponsus, et quae paratae erant, intraverunt cum eo ad nuptias; et clausa est ianua.
11 Novissime autem veniunt et reliquae virgines dicentes: “Domine, domine, aperi nobis”.
12 At ille respondens ait: “Amen dico vobis: Nescio vos”.
13 Vigilate itaque, quia nescitis diem neque horam.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
1 Alsdan zal het Koninkrijk der hemelen gelijk zijn aan tien maagden, die haar lampen namen en gingen uit, den bruidegom tegemoet. Worden vergeleken
2 En vijf van haar waren wijzen, en vijf waren dwazen.
3 Die dwaas waren, toen zij namen hun lampen, maar geen olie met hen,
4 Maar de wijzen namen olie in haar vaten met hun lampen.
5, terwijl de bruidegom vertoefde, werden zij allen slaperig en sliepen in.
6 en ter middernacht geschiedde een geroep, "Ziet, de bruidegom! Kom naar buiten om hem te ontmoeten. '
7 Toen al die maagden stond op, en bereidden haar lampen.
8 En de dwazen zeiden tot de wijzen: ". Geef ons van uw olie, want onze lampen gaan uit'
9 Doch de wijzen antwoordden, zeggende:" Opdat er misschien niet genoeg voor ons en je, ga ye liever tot de verkopers, en koopt voor uzelf ".
10 en terwijl ze heengingen om te kopen, kwam de bruidegom, en die gereed waren, gingen met hem in tot de bruiloft; en de deur werd gesloten.
11 Daarna kwamen ook de andere maagden, zeggende: "Heere, Heere, doe ons open. '
12 Maar hij antwoordde en zei:" Voorwaar, Ik zeg u, ik ken u niet.' '
13 Waakt dan, want gij weet de dag noch het uur.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: