Daarom, na het besluit van de Senaat ontvangen, immers worden genomen in de onderscheiden voor zijn misdaden in zijn zie, reed Octavia van hem, bewerend dat de onvruchtbare vrouw; getrouwd Poppaea. die lang had Nero's minnares en ook van de overspelige, dan als haar man, op instigatie een van Octavia's duwde haar een intrige met een slaaf. gefixeerd op als de schuldige op naam Eucaerus, een Alexandrine door het zingen van de fluit. Als gevolg daarvan, de kwestie van de dienstmeisjes van de vragen en de nederlaag van een deel van de kracht van de martelingen, zodat de leugens, de meeste van hen bleef in zijn minnares te beschermen; woedende bedreigingen van Tigellinus, dat Octavia 's waaruit moest zijn zuiverder dan zijn mond. de vorm van een verdaging wordt verplaatst, maar de scheiding van de civiele Burri, ramp om de geschenken overladen landgoederen van Plautus; en vervolgens in de Campania, [m], werd verbannen uit onder militaire bewaking. van daar, en uitgesproken protesten onder de gewone mensen, die minder wijsheid [en] zijn er minder gevaren dan andere van de nietigheid. *** Nero als zijn vrouw berouw van zijn verontwaardiging, hersteld Octavia.
Wordt vertaald, even geduld aub..
