Chronik der elementaren Ereignisse. 187 wintertarwe, die als eerste brak de 5 zon., Voor negen pence per kocht een korenmaat. Die had de 3 maten gerst voor de zon gebroken, voor de 9 pence *); 2 en een schepel haver, die hij betaald aan de sol., Werd gekocht voor 6 pence. De mensen van deze hongersnood die oneindig is tijdens de mislukte. Men || CHR Konia. SS XXIII, 560, 27. Zodra volgend jaar, handelaren nam bonen uit Friesland brengen een gegeven, omdat dit jaar de Friesland was voorspoedig. In Grippeswalda, waar het nu is gedaan voor vele jaren, de vrucht menta superhabundaverant, dit jaar is grote behoefte. 561, 6. Maar in de zomer een beetje beter dan de marktprijs voorspoedig, hoewel vemalis regen heeft verhinderd de landbouw, omdat dit jaar de voorzitter van Peter (februari 22) nam de mannen te ploegen en zaaien, en daardoor geschikt prospera- was toen. Later, rond Gregory (12 maart) met de sterkste landbouw tuur, meer regen, en bijna zeven weken. En dan is alles werd in modderige velden gegooid en weinig fruit bracht de zaaier, en dus de eerste zaaien gewassen werden beter gedijen. In hetzelfde jaar, in het najaar, sterfte begon te stijgen, en sommige zelfs een plotselinge dood gestorven. || Cosmas cent. Ann. Praag. PRS. ISS 9, 180, 22. 15. Kai. Van september (18 augustus) een overloop van het water in de rivier was er een grote Wltaviae, zodat in de voorkant van de brug, die in de kapel van hout Pesek is geplaatst totaal stroomde samen met de stichting en een andere kerk van de steen, die een was onder de brug op het eiland, een deel van het midden van de gebroken, en zij allen mollendino, die gingen over de stad Praag, als het water is gebroken, en zijn weggevallen, heeft de mens de grootste, gesmoord, huizen, gesloopt alle. Op het gebied van het graan en het hooi wordt verzameld uit de velden met slijtage weg, gingen ze naar beneden; die zijn ontstaan van kruiden zijn gekwetst door de stad Praag heeft stroomde uit, die strekt zich uit van de paden van hun eigen naar de kerk van Sint-Gillis en de kerk van St. Nicolaas, die door het geheel van het dorp Judae- Orum zover de basiliek van Sint Franciscus.
Wordt vertaald, even geduld aub..
