Ei qui studia in contemplatione rerum ponebant “sapientes” appellabant Vertaling - Ei qui studia in contemplatione rerum ponebant “sapientes” appellabant Frans hoe om te zeggen

Ei qui studia in contemplatione rer

Ei qui studia in contemplatione rerum ponebant “sapientes” appellabantur, et id nomen usque ad Pthagorae aetatem manavit. Hunc aiunt docte et copiose quaedam cum Leonte disputavisse; et Leon, cum illius ingenium et eloquentiam admiratus esset, quaesivit ex eo qua arte maxime uteretur. At ille dixit se artem nūllam scire sed esse philosophum. Tum Leon, admiratus novum nomen, quaesivit qui essent philosophi. Pthagoras respondit multos homines gloriae aut pecūniae servire sed paucos quosdam esse qui cetera pro nihilo haberent sed natūram rerum cognoscere cuperent; hos se appellare “studiosos sapientiae,” id est enim “philosophos.” Sic Pthagoras huius nominis inventor fuit. 1Ab antiqua philosophia usque ad Socratem philosophi numeros et sidera tractabant et unde omnia orirentur et quo discederent. Socrates autem primus philosophiam devocavit e caelo et in urbibus hominibusque collocavit et coegit eam de vita et moribus rebusque bonis et malis quaerere.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Frans) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Or, à celui qui est dans la contemplation des choses, ils ont estimé que l'étude des «sages» ont été appelés, et qui a été le nom a surgi dans la mesure où à l'âge de Pthagorae. Il a dit qu'il a appris beaucoup en commun avec disputants Leon; et le Lion, avec son talent et son éloquence, il se demanda à était là, et lui a demandé par quel art le plus utilisé d'entre eux. Mais il a dit qu'il avait, personne ne sait, et d'être un philosophe. Puis Leon, il se demanda au nouveau nom, et souhaite que des philosophes. Mais seuls quelques-uns de la gloire ou l'argent pour servir Pthagoras certains d'entre eux ont été répondu, beaucoup d'hommes qui souhaitaient connaître la nature des choses, mais d'autres choses comme ne compte pas; eux-mêmes ces appellent «désireux de sagesse», car cela est le «philosophe». De cette façon Pthagoras de ce nom trouvé. Et le nombre de jours jusqu'à l'ancien philosophe Socrate 1AB où toutes choses est venu, et où je vais, et les étoiles dans leurs mains.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: