Agenori, urbis Sidonis regi, erat filia pulcherrima quindecim annorum, Vertaling - Agenori, urbis Sidonis regi, erat filia pulcherrima quindecim annorum, Nederlands hoe om te zeggen

Agenori, urbis Sidonis regi, erat f

Agenori, urbis Sidonis regi, erat filia pulcherrima quindecim annorum, Europa nomine. * (2) Iuppiter amore incensus Mercurium, deorum nuntium, arcessivit et: ‘ Fili mi, fide minister,’ inquit, ‘ propera ad urbem Sidonem. * (3) Procul saltus videbis, ubi regis Agenoris pastores tauros regios pascunt. * (4) Illum gregem de montibus ad litus age.’ * (5) Iuppiter omnipotens vix ea verba dixerat, cum tauri iam de montibus descendērunt ad litus, ubi Europa cum amicis flores carpebat. *

uppiter ipse facie tauri nivei indutus animalibus mugientibus se immiscuit. * (7) Cornua eius, inter quae linea nigra videbatur, parva quidem erant sed fulgentia velut gemmae. * (8) Agenoris filia taurum egregium admirans cernit animalique formoso curiosa appropinquat. (9) In tauri oculis nullae minae, nihil formidabile. * (10) Primum, quamquam tauri species mitis est, puella eum tangere non audet. * (11) Deinde, dum taurus ad pedes eius se sternit, metum vincit et cum eo ludere incipit. * (12) Flores ante os eius tenet cornuaque coronat. *





0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Agenori, urbis Sidonis regi, erat filia pulcherrima quindecim annorum, Europa nomine. * (2) Iuppiter amore incensus Mercurium, deorum nuntium, arcessivit et: ‘ Fili mi, fide minister,’ inquit, ‘ propera ad urbem Sidonem. * (3) Procul saltus videbis, ubi regis Agenoris pastores tauros regios pascunt. * (4) Illum gregem de montibus ad litus age.’ * (5) Iuppiter omnipotens vix ea verba dixerat, cum tauri iam de montibus descendērunt ad litus, ubi Europa cum amicis flores carpebat. *

uppiter ipse facie tauri nivei indutus animalibus mugientibus se immiscuit. * (7) Cornua eius, inter quae linea nigra videbatur, parva quidem erant sed fulgentia velut gemmae. * (8) Agenoris filia taurum egregium admirans cernit animalique formoso curiosa appropinquat. (9) In tauri oculis nullae minae, nihil formidabile. * (10) Primum, quamquam tauri species mitis est, puella eum tangere non audet. * (11) Deinde, dum taurus ad pedes eius se sternit, metum vincit et cum eo ludere incipit. * (12) Flores ante os eius tenet cornuaque coronat. *





Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: