TOisutfctrent Ecdefiaftici) en neemt deze waarheid
, quod facrilegi einde van het Patrimonium Kerk van Christus
is niet goed utuntar, geen mogelijkheid van de kant van het goede
leven, gul in het geven van aalmoezen, en die percÎçrinas
woont in het land Coeleftis up. Deze
onrechtvaardige Auguftino: fufficit me> Dat waarschuwen Chriftum
voluiffe bloed geld Ik geef onszelf
, pelgrims uit de hemel. Dit Chriftus vokbat teftari
in paifione, 6C na haar bloed Fuo, die in zijn leven, zodat
hij gaf getuigenis, om de bitterheid van rechtvaardigen
de doden.
15. John 1 1. F. г. & J. Lazarus, de broer van Magda
Lena; Martha, mijn vriend Christi (zo noemt hij
Ibid. T.- il. Een vriend van de nacht) was ziek. Stuurde een afgeleid
forores hem dteentes; Heer, zie, dien Gij liefhebt,
is ziek. En Hij kon zelfs niet bewegen mijn voeten niet te Fane,
noch mogen zij prsefentiâ Fua confoletur, maar bleef op dezelfde
plaats: de dood, en werd begraven vifitat, "
ipretô foerore, reiufci {op: inderdaad lacryrmtus eft,
een dergelijk bewijs kon houden een dode oftendit en zag zo groot
compallîonem, zodat aftantes dicerentibid.tf.
Sect hoe hij van hem hield. Goede Jeiù, als hij zo lief
, wanneer, waarom niet levend viû4âfti, en de zwakke zijn niet curaf?
zeggen dat voor mij, MP Auguftinus Tradt.4. In Joan
nen): Diflulit Jana, als pojfei refufiitare; Dat oftenderet
iecompati mugis mortuis.quàm wonen. Ze zijn niet de eerste
keer, en dit oftendit wie.
16. Matt; 8. ziek vurigheid Centurion: Als
cent naar Chriftum hoofdman over honderd, biddende Hem, en zeggende:
Wordt vertaald, even geduld aub..
