En hij zeide: Augustus, zeg ik, Caesar had geregeld voor zijn humor, maar zonder afbreuk te doen aan de majesteit van pudorisque met betrekking tot, of als ze vallen in de hansworst. 2, Ajax had een tragedie geschreven, en dat, als voor het plan is nietig verklaard. Daarna Lucius Varius, de schrijver van tragedies, hij vroeg hem wat hij Ajax aan het doen was, had gedaan. En hij zei: In de spons, zegt hij, zichzelf legde hij. 3 Dezelfde Augustus, wanneer het alarm p234offerret een wetsvoorstel van sommigen, en de enige manier om vooruit te dragen zijn hand kon tekenen: Denk je dat, zegt hij, met de ceremonie om een olifant te geven? 4 Het zelfde met de stier van hem Pacubius largess van eisen op hem, en zeide tot de lieden van het gewone volk is al gedaan, het is niet dat het geld aan hen werd betaald door de kleine, maar als voor u, zegt hij, geloof het niet. Andere van de vraag naar een salaris vanaf de opdrachtregel van het paard, en bovendien verwijderd 5 zei: Het is niet het doel van de winst moet worden gegeven aan deze voor mij, maar ik lijken te hebben verkregen, een beslissing van je taak, en dus ontslag had genomen, is terug met deze uitspraak geslagen: 'Je hebt die u ontvangen met des te meer vertrouwen, mij te hebben gegeven, en ik zal je niet ontkennen. 6 Urbanitas bekend over de ondeugden van de jeugd Herennius wielen. En toen hij moest het kamp hij had besteld, en hij, een smekeling te verlaten, smeek je om optimaal te profiteren van deze te nemen: Hoe kan ik terug naar het huis van zijn vader? Wat moet ik zeggen tegen mijn vader? antwoordde: Zeg mij, hebt u niet tevreden bent. Een lelijk litteken op het voorhoofd, en als men getroffen door een opmerkelijke 7 Saxo in de campagne, door hun eigen inspanningen, echter, die omhoog gooide teveel, zo zacht gekastijd: Maar je, wanneer je gaat, zegt hij, dat ze nooit meer zou zien na u. 8 van Galba, waarvan zijn lichaam was een vormeloze massa van de bult, met zijn overhangende Het heeft hem vaak gegooid die naar de agent met zichzelf sprak: gecorrigeerd worden, vind je fout met mij, als er iets, antwoordde hij: 'Ik waarschuw je, ik kan recht maken, dat kan ik niet. 9 Veel Cassius Severus aanklager vrijgesproken, en architect van de verwachting van augustus van het werk in de richting van het van de markt, zodat de grap: Ik wou dat mijn Forum beschuldigt Cassius. 10 p235patris exarasset Vettius, en het monument, zei hij, Augustus zeiden: Deze is waarlijk het graf van zijn vader te aanbidden. 11 En als hij dit hoorde, binnen twee jaar bij de jongens, die hij besteld worden gedood in Syrië en de zoon van Herodes, de koning van de Joden, en aan haar had gedood, en hij zei: Het is beter om Herodes 'varken dan zijn zoon zijn. 12 Augustus, mecenas wist die stijl te worden ontheven van de speling, zoals toen hij voor het spreken tegen de andere schreef de brieven, waarin hij vaak voorgesteld, en een berisping, zijn het schrijven van de brief aan de meer bekende Maecenalem grappen hield hij gegoten en toegevoegd: Goodbye, honing naties * meculle, ivoor uit p236Etruria, Lasar Arezzo, bovenste diamant, parel van de Tiber, p237Cilniorum smaragd, jaspis pottenbakker beryllium Porsenae granaat p238 * geïnvesteerd ἵνα συντέμω πάντα, μάλαγμα echtbreker. Een daarvan is 'als het ware door een van p23913 en zijn karig avondmaal genoeg voor de dagelijkse praktijk. In feite, bijna niemand, ontkende hij dat hij was uitnodigend. Na het banket, hulpeloos en zonder apparatuur verlaten afscheid alleen fluisterde: Ik dacht dat ik was zo dichtbij. 14 En toen hij opdracht had gegeven om te worden gekocht en de onbekendheid van de Purper, een formele klacht bij de uitspraak van de verkoper: Hef en kijkt naar een hoger niveau, het gebruik van deze zouten is: Wat is dat? Ik, als goed, kan zeggen tegen mij, de aanbidding van het Romeinse volk, in de top van het huis zou p240sum lopen? 15 Nomenculatori zijn eigen, en het is nergens te vinden klagen, zeggende: Zal ik naar de markt om zand? Neem het, zegt hij, aanbevelingsbrieven, weet je niemand dat hij er was. Vatinius elegant 16-jarige leeftijd, in zijn eerste triomf. Hij zou lijken echter al gekneusde voet schuld te hebben besproken, en loop een mijl, pochte hij. Feit dat Caesar is: ik ben niet verrast, zei hij: ze zijn iets langer dan de dagen. 17 bedrag van de schuld ten opzichte van elkaar in grootte, waarvan sommige hebben een Romeinse ridder gezet, terwijl hij leefde, die hoger is dan de tweehonderd kant had dit feit verborgen, kocht ik een matras op de bedden gemaakt voor zichzelf in zijn veiling, beval hij, en het gebod, tot verrassing van dit gaf hij een reden: om te slapen op een matras waar hij is, met slechts een schuld aan hem, was hij in staat om te slapen. 18 Wij zullen niet eer Cato gaf zijn woord, dat moet worden afgezien. Cato kwam, misschien, in het huis waar hij gewoond had. Daarna, in de geest van bewieroking van Caesar Strabo, uit de hardnekkigheid van het kwaad, en als Cato, zei hij: Iedereen die niet wensen om de toestand van de stad conmutari en burger te presenteren, en haar man is een goede man. Geprezen, en voor zichzelf serieus genoeg, en dat Cato, opdat niemand zou door in gevaar de res novae, geraadpleegd. p24119 wie hij bracht zijn grappen die hij zelf wie ik gewend ben in augustus brachten ze weer het wonder is, wie is de grootste van geduld in plaats van de lof van de welsprekendheid, in het bijzonder degenen met meer bijten en zijn eigenlijk leuk en verdroeg sommige gelijkmoedigheid. 20 provinciale Cuiusdam ruwe grap bekend. Net als Caesar Rome binnen en alle ogen draaide zich naar hem. Augustus had de man te worden uitgevoerd om hem besteld, en het leek op deze manier, vroeg hij: 'Vertel me eens, jongeman, was je moeder ooit in Rome? Hij ontkende het, niet de inhoud, voegde hij eraan toe: Maar mijn vader vaak. 21 keer triumviralibus Pollio, joelende bij hem toen Augustus had geschreven, zei hij, 'ik ben. Want het is niet makkelijk voor hem om te schrijven in degene die in staat is om te verbieden. 22 Curtius ridder lekkernijen afvoeren met schraal spruw weer bij Caesar banket, gevraagd om een ontoelaatbare sturen. Kapitein antwoordde: Waarom zou het? Hij zijn raam stuurde onmiddellijk. Republikeinse senator is een vreemde augustus 23 p242cari zichzelf ongevraagd exolverat telling van vier. Maar hij zeide tot hem, dit is alleen voor een dankzegging, schreef hij: Voor mij, helemaal niets. 24 gebruikt Licinius freedman Begin Patron enorme bijdrage: een aangepaste gevolgd door een wetsvoorstel in waarin hij honderd virgulae superductus partij beloofde aanbesteed brede opstand vrijgekomen plaats hieronder. Caesar was de eerste kans voor honderd keer hun handen toegetreden en voltooide de ruimte zorgvuldig uitgezet letterlijke gelijkenis geminatamque som ontvangen treuzelde vrijgelatene, die later zijn Caesar druk voorzichtig op andere werkzaamheden, zoals misdaden wetsvoorstel verlenen, u geven zal, o Heer, om te weten dat de inspanningen zullen worden gezien. Prachtige censor augustus 25 en prees het geduld. Vermaand door de heerser van een Romeinse ridder, alsof het vermogen om te betalen had aangetast. Maar hijzelf, hebben vermenigvuldigd in de ogen van een soldaat. Al snel na, zijn het object dat moet worden gecontracteerd in het huwelijk aan dezelfde wetten niet nageleefd. Hij, zijn vrouw had gezegd, en de drie kinderen te zijn. Toen voegde hij: Na dit, Caesar, toen eerlijke mannen uit den boze, eervolle opdracht. 26 Zelfs de soldaten waren niet alleen, maar ook de vrijheid van de onbezonnenheid van zijn. Vaak ingebroken in zijn slaap zij deden om een slapeloze nacht in een boerderij van de uil lied. Tang genezen uil. Mijlen en fowling deskundige slachtoffer door enorme beloning. Geprezen zij de keizer bevolen duizend sestertiën te worden gegeven. Hij durfde te zeggen: Ik geef de voorkeur om te leven, avemque stuurde hem weg. Wie heeft zich niet afgevraagd, is het niet gegaan voor een soldaat struikelde Caesar koppig? 27 Een ervaren soldaat, van de dag, haar door bedreigde gegeven door deze, ging ze naar Caesar in de openbare straten en baden hem aanwezig zijn op de te zijn. Hij is een voorstander van het gekozen bedrijf onverwijld, gaf hem commendavitque pleiter. En zij riepen met een grote p243voce Veteraan: Maar het is niet ik, Caesar, en de dominee van de Slag bij Actium in gevaar ik je vroeg, maar ik vocht voor u, en hij, detexitque gestempeld op de littekens. Bloosde, Caesar, en kwam om te pleiten voor, opdat zij die bang zijn niet alleen denken, maar ook trots op lijken ondankbaar. Het diner was blij met zijn 28 muzikanten Toronii Flaccus dealer, en had hen gegeven maïs, terwijl het in andere contanten Acroamata genereus geweest: hetzelfde als het diner na afloop Toron op zoek naar Caesar zo ook, zijn de molen. 29 hoog de overwinning van Actium terug. Het komt hem vast te houden tussen zijn felicitaties een raaf uit, die hij had gesticht dit te zeggen: Wees gegroet, Caesar, de veroveraar van de keizer. Caesar had de vereiste en een vogel, en twintig duizend sestertiën, en was verbaasd dat hij kocht. Het delen van de werknemer, die is niet van de vrijgevigheid van de regio's, heeft bevestigd dat het een andere raaf, die kunnen worden gedwongen bieden aangevraagd. Overgebracht naar de woorden van de boeken die werden geuit: Wees gegroet, veroveren commandant Anthony. Niets was genoeg getergd om bevel leidde tot splitsing met de vrouwelijke metgezel van de beloning. Gebood hem te worden begroet met dezelfde 30 kocht ik een papegaai. Bewonderen van een ekster Ik heb ook verlost. Een voorbeeld van de armen, lokte hij om de raaf insititueret aan zijn collega 's groet, de schoenmaker, die uitgeput was door de kosten van een vogel, heeft zij niet beantwoorden aan de vaak gebruikt om te zeggen: Mijn werk en geld verloren. Soms, echter, begon hij de begroeting raaf zeggen. Gehoord van Augustus, toen hij langs langs, hij antwoordde: Het is genoeg om van een dergelijke heb ik een ochtend bellen thuis. Werd over voor de raaf zijn geheugen, zoals hij placht te klagen over de manier om te horen of die waarbij de eigenaar en veiling het werk en geld verloren was. En te dien einde, Caesar lachte, en beval de hogere prijs dan kocht hij met zijn geld emique vogel. Hij gebruikte om naar beneden komen uit de 31's, p244aliquod het Paleis compliment Griekse epigram uit te breiden. Toen zijn inspanningen die hij had gedaan, zou hij hetzelfde weer doen, als hij had gezien Augustus, naast diverse Griekse epigram kort door zijn eigen hand op het papier en vervolgens ging naar hem toe, en toen stuurde hij te ontmoeten. Hij kan lezen en om hem te loven, verbaasd zozeer een stem als een gelaat en als hij in de buurt was gekomen tot een kruk, een paar centen, nam hij uit de hand van de armen, dien de overste van wordt ondergedompeld in een slinger in zijn Zoon, die is toegevoegd aan dit rapport: Ηὴ τὴν σὴν τύχην, Σεβαστέ · εἲ πλέον εἶχον, πλέον ἐδίδουν. Het aantal van honderdduizend sestertiën uit van een glimlach, en hij riep de rentmeester van de volgende Griekse, Caesar besteld.
Wordt vertaald, even geduld aub..
