Marcus: At vero Tite si parebunt his legibus, nihil erit iis urbe, nih Vertaling - Marcus: At vero Tite si parebunt his legibus, nihil erit iis urbe, nih Nederlands hoe om te zeggen

Marcus: At vero Tite si parebunt hi

Marcus: At vero Tite si parebunt his legibus, nihil erit iis urbe, nihil domo sua dulcius, nec laboriosius molestiusque provincia. Sed sequitur lex quae sancit eam tribunorum plebis potestatem, quae est in re publica nostra. De qua disseri nihil necesse est.

Quintus: At mehercule ego frater quaero, de ista potestate quid sentias. Nam mihi quidem pestifera videtur, quippe quae in seditione et ad seditionem nata sit. Cuius primum ortum si recordari volumus, inter arma civium et occupatis et obsessis urbis locis procreatum videmus. Deinde quom esset cito necatus tamquam ex XII tabulis insignis ad deformitatem puer, brevi tempore nescio

IX quo pacto recreatus multoque taetrior et foedior natus est. Quae enim ille non edidit? Qui primum, ut inpio dignum fuit, patribus omnem honorem eripuit, omnia infima summis paria fecit, turbavit, miscuit. Cum adflixisset prineipum gravitatem, numquam tamen conquievit.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Marcus: En echt, als ze op deze voorwaarden, Tite, zullen er mensen van de stad, er is niets zoeter dan zijn eigen huis, niets meer moeizaam molestiusque provincie. Maar het volgt het recht dat verordent om de macht van de tribunes van de mensen, die in het algemeen belang van ons allemaal. Met betrekking tot dit is het noodzakelijk dat er niets te bespreken. Quintus: Maar, door Hercules, ik, arme broeder, vraag ik, in het geval van de kracht van wat je denkt. In feite, het lijkt me inderdaad verderfelijke, omdat ze niet in het bedrijf, en te verhogen en geboren. Het is haar opkomst van de zon als je herinneren hoe we waren onder de plaatsen waar ik geboren werd onder de armen van de stad en haar burgers, en de belegerde en bezit genomen van de zee. Toen ik 12 was zo van de tafels van de decoratie van de misvorming van het kind snel te zijn vermoord, in een korte tijd ik weet niet op welke manier we een snel herstel en nog veel meer walgelijke en weerzinwekkende dan 9 werd geboren. Wat hij niet schilderen? De eerste plaats, dat, Laid Het was alle eer waardig achten vaders, met geweld, in de laagste van de top van de paren van alle dingen die hij deed, Hij was ontroerd, en gekneed. Wanneer ze toegebracht prinsen zwaartekracht, nooit stil.



Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: