Pyramus et Thisbe inter eos amant. Parentes amorem vetaverunt, sed liberi matri et patri non paruerunt. In horto murus est, ubi sermones habere possunt. Saepe Thisbe ad murum adibat, ubi conveniebant. Oscula muro dabat et per rimam dicebat: ‘Pyramus, ubi es? Mene non iam amas? Thisbe te vocat!’ Sed Pyramus ad murum non erat et Thisbe per domum errabat et noctem exspectabat. Pyramus et Thisbe amorem non condere potuerunt, et consilium ceperunt: domum relinqunt!
Tandem nox appropinquavit. Thisbe non iam dubitat. Ianuam aperuit et cito domum reliquit. Per noctem obscuram iit et ad arborem pervenit. Ibi Pyramus exscpectabat. Circumspiciebat: Ubi Pyramus erat? Clamabat: ‘Pyrame, ego veni, cur tu non venisti? Quid accidit? Pyrame, te exspecto!” Sed nemo respondit, nemo venit. Lacrimae oculos compluerunt, cum subito lea apparuit. Thisbe timebat et in antro fugit.
Wordt vertaald, even geduld aub..