maar zelfs niet één van jullie heren lijken mij in de rechtbank, en in een openbare, omdat het ding agatur1 voordat een praetor van het Romeinse volk, lectissimum2 een man, en voor de meest rechtvaardige rechters, in dienst op een zodanige wijze van spreken, dat een dergelijk samenstel en de veelheid van mensen, niet alleen in deze, maar ook de gewoonte van de rechtbanken op gespannen voet, aan de bar, kom, nu, uit deze studie aan u, dat in mij, de aanpassing aan deze hac3 de oorzaak van de verdachte, maar voor u, ik hoop dat hij gaat, en niet een lastig, zodat ik, voor de man die vertelt deze bijeenkomst van de meeste litteratissimorum meest beleefde en volbracht, deze meest verfijnde, en ten slotte, de praetor de leiding over dit onderzoek, me zal toestaan om te spreken van geraffineerde vakken en literatuur iets vrijer, en in al deze een persoon die, vanwege zijn rust en de studie van de middelen thuis in de gevaren van een nieuw soort kunst en de gebruikelijke methode om een stijl van de retoriek in dienst.
Wordt vertaald, even geduld aub..