polis daretur id ciñeres. Quid agis Imperator? Curí}pn provides tanta; Vertaling - polis daretur id ciñeres. Quid agis Imperator? Curí}pn provides tanta; Nederlands hoe om te zeggen

polis daretur id ciñeres. Quid agis

polis daretur id ciñeres. Quid agis Imperator? Cur
í}pn provides tanta; ruinse ? Cur non mandas , ut omni
eft , propriis. incueri oculis fpedraculum adeô rnife-
, rum ? O veré crudelem Nerontm ! Illa eft ratio , &
non alia , cur Neronis crudelitas inter omnes , quo
rum meminit. antiquitas , palmara referai. NN. chari
Chriftiapi, Catholica peétora, non domus , non pala
da, non parietes Urbís cujufdam , fed Animae juftae ,
íanáae , palaria Regis coelorum , thalami Akiífimi,
Animae Patris, Matris, Filiorum, Mariti, TJxoris ,
Ámicorum ardent in igne , cruciantur in Purgatorio,
Se vos noncuratis? linó cantatis, faltatis, gaudetis,
triumphatis ? in manu veftra eft , ignem iftum extinguere,
de igneo illas carcere Jiberare, & nonfacitis
? Audeo vos ipfô Nerone crudeliores dicere. Scitis
Animas ad imaginem & fimilitudinem Dei creatas ,
Animas , Chrifti redemptas Sanguine , in igneo detineri
carcere, in flammis eife, & habitare cum igne
devorante , & non movemini , nee tantô.malô occur -
ritis , dum poteftis ? Ipfi fateamini , an Neronis cru
delitas fit comparanda veftrae? Quomodô non exçandefcunt
fanfti Patres in Fratres Jofeph, qui Frá"-
trem , cibum eis afferentem , in cifternam milerunt,
& fedentes juxta puteum jucundabantur , ut Amos
Cap. 6. 6. deleribit : Bibentes.vinum in phidlis & optima'
ungüento delibuti : & nihil patiebantur [uperccntrilion*
"Jofeph ? Licet pureus Jofeph profundus fuerit , non'
tarnen igneus ; unde crudeliores vos dico , qui ; dum
Animre Parentum , Amicorum >aut qùorumcumque
Fidelium jacent in puteo inenarrabilium flammarum,-
fedentes ad fpondam Purgatorii , Ixti & jucundi trän»
figitis dies veftros , nihil patientes luper contritionc
eorum.. Majori veritate poffent fimilibus exprobrare
afdentes Animae , quod Job Cap. 30. 1. 19. 20. & ¿1.
JiJfmilatKS film favilU & cineri. Clamo ad tè , & пол
exaudís me ti ßo & non rejpica :me.. Mutatus .«: mihi, in
trudelem , & in duritia mantis tut adverfaris mtífk ' in ;. с
XV. §i J>eo calente &peripictente . hâc hora yw
bis omnibus
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
peilingen geven de as. Wat doe je keizer? Waarom
zo groot i} pn biedt; opent? Waarom heb je niet vragen, zodat alle
te passeren, een geschikte boodschap. incuerere ogen fpedraculum Adeo rnife-
rum? Oh, echt wreed Nerontm! Ze is de reden, en
niet voor andere dingen, waarom van al de wreedheid van Nero, waarin de
rum maakt melding. oudheid, uitstekende evenement. NN. een char
Chriftiapi, de katholieke Pectora, mijn huis, Pala
da, niet het gebouw van de stad cujufdam, maar de zielen van de rechtvaardigen,
en Janai, Palari van de Koning van de hemel, van de ene lodge Akiífimi,
de ziel van de vader, moeder, kinderen, echtgenoten, TJxoris,
Vriend, branden in het vuur, ze worden gekweld in het vagevuur, ,
Zelf noncuratis u? Lino verrukt, faltatis, verheug
gezegevierd? In de veftra pas, iftum om de brand, blussen
het vuur van die in de gevangenis Jiberare, nonfacitis
? Ik daag je uit Nero meer zeggenschap ipfos. U kent de
gelijkenis van God, geschapen naar het beeld en de zielen,
de zielen, verlost door het bloed van de kerk van Christus, terug te worden gehouden in een vurige
gevangenis, en in de vonken die eife, en het vuur, om te wonen bij
een verterend, en niet wankelen, noch tantô.malô optreden -
zoeken, wanneer het minst? Ipfi oplossing, Nero Cru
burgers is vergelijkbaar met veftrae? Hoe werkt exçandefcunt
FANFE tijdens de broers van Jozef, die fra "-
stil, waardoor ze voedsel in cifternam milerunt,
en zitten naast de goed zwelgen, als Amos,
Ch 6. 6. deleribit: Bibentes.vinum in phidlis & best '.
zalf oliën: en ze zijn niet betrokken [uperccntrilion *
"Joseph? Hoewel diep paars, Jozef was niet het
zelfde vuur; waaruit alle wreder u, tot u zeggen dat; Terwijl
de ziel van de ouders, vrienden> of wat
de gelovigen niet om goed liggen in vlammen, -
zitten aan fpondam vagevuur, ixti & genot voorbij "
berichten aan de dag je leven, geen enkele patiënt Luper contritionc
hen .. Burgemeester waarheid poffent fimilium opzeggen
afdentes ziel die baan Cap. 1. 30. 19. 20. ¿1.
JiJfmilatKS Film favilU as. Roep ik tot U, en пол
ondanks niet rejpica me horen ti me .. veranderd. "Voor mij is het
Trudel, sterke Mantis tut adverfaris mtífk in ;. с
15. § I J> voor verwarming en peripictente. dit keer ja
tweemaal alle
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: