CAPITULUM IX.Item de Brunone de Flitert qui in eundem Vulcanum proiect Vertaling - CAPITULUM IX.Item de Brunone de Flitert qui in eundem Vulcanum proiect Nederlands hoe om te zeggen

CAPITULUM IX.Item de Brunone de Fli

CAPITULUM IX.
Item de Brunone de Flitert qui in eundem Vulcanum proiectus est.
Simile est quod sequitur. Cum tempore quodam Conradus sacerdos de Rinkasle cum aliis provinciae nostrae peregrinis mare transiret, ante saepedictum Vulcanum, vox talis in eo audita est: Hic venit Bruno de Flitirt, suscipite illum. Quae vox cum ab omnibus fuisset audita, ait praedictus sacerdos confratribus: Testes estis vos omnes huius vocis; et statim notavit in tabella eis praesentibus diem et horam, dicens: Revera dominus Bruno mortuus est. Cum vero redirent a Jerosolyma, obvios habuerunt quosdam peregrinos provinciae suae. Quos cum adinterrogassent de statu [324] praedicti Brunonis, acceperunt ab eis quod mortuus esset. De tempore autem sciscitantes, diem eundem invenerunt, quo vocem praedictam in Vulcano audierunt. Conradus vero non multo post factus est monachus in Bergis.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
HOOFDSTUK 9.
Ook van degene die in dezelfde Flitert Brunone van de Vulcan werd geworpen.
Het is dezelfde die volgt. Conrad van onze provincie, met de andere op een bepaalde tijd wanneer de vreemdelingen naar de zee, langs een aantal van de Rinkasle Voordat bovengenoemde Vulcan, in dat een dergelijke stem werd gehoord: Deze man kwam voor Bruno de Flitirt, ondersteunen. Wat doet het lawaai zou zijn gehoord van alle, zei hij tegen de priester, de voornoemde broeders: gij zijt heden getuigen, u allen van dit woord; gewezen op de aanwezigheid van de dag en het uur in de tabel van hen, en in een keer, zeggende: In feite is de eigenaar van Bruno stierf. Maar toen ze terug kwam van Jeruzalem, en anderen vreemden de manier waarop ze hadden in de provincie van zijn leven. En toen hij had adinterrogassent de toestand van de [324] van de voornoemde Bruno, had genomen van hen dat het kind was. Wat betreft de tijd toen ze vroegen dezelfde dag, vonden ze, waarbij de stem van de in de Vulcan bovengenoemde hoorden. Maar Conrad was niet lang voordat hij een monnik in Berg.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: