] De reden waarom het gewenst was, O rechters, en dat hij behoorde tot de andere op de meest kalme de afgunst van je rang en word berucht als de rechtbanken, niet door een menselijk vernuft, maar bijna door God gegeven om u een belangrijkste tijd van de republiek lijkt te zijn. Voor een advies is inmiddels opgericht, verderfelijke van de republiek, en op u is gevaarlijk, dat is niet alleen in Rome, maar onder vreemde naties ook, de gemeenschappelijke gesprek van de rechtbanken zoals ze nu bestaan, zijn geen rijke man, hoe schuldig hij kan zijn, kan mogelijk worden veroordeeld. Nu in deze tijd van gevaar voor uw bestelling en uw rechtbanken, wanneer de mensen bereid zijn om te proberen door toespraken, en de wetten, om de bestaande impopulariteit van de senaat te verhogen, [verdachte] wordt voor de rechter [C. gebracht Verres], een man veroordeeld, naar het oordeel van al zijn leven en handelen, en geld, de grootte van zijn eigen hoop en grootspraak. Ik was de oorzaak, O rechters, met de grootste goede wensen en verwachtingen van het Romeinse volk ging naar hem toe, niet om de impopulariteit van de senaat te verhogen, maar om dat de in diskrediet die ik deel met het. Naar het oordeel van de gerechtshoven te verzoenen, het verlies van de man in die u hier hebben gebracht, om terug te keren in de gunst met het Romeinse volk, genoeg om vreemde naties maken, in staat zijn; de oplichter van publieke middelen, de kleine tiran van Azië en Pamfylië, de overvaller die de stad, de schande en ondergang van de provincie Sicilië beroofd. En als je naar een beslissing, die autoriteit die moet blijven in je vastklampen aan; maar als die man enorme rijkdom ten minste zal breken Ik zal dit te bereiken, om het vonnis te beoordelen in plaats van in het object republiek, dan een crimineel aan de rechters, of een aanklager naar de verdachte, crimineel. [2] Wat mij betreft, dat van mij bekennen tot U, o rechters, als Ik heb veel een C. verres, Er is verraad, over land en zee werden gecreëerd, waarvan sommige hij vermeden door mijn eigen waakzaamheid en de ijver en de vriendelijkheid van zijn vrienden gedeeltelijk afgewezen; maar ik leek nooit zo veel gevaar, en ik was nog nooit in zo'n werk, vrees, zoals ik nu in deze zeer oordeel. Noch de verwachting van mij, van mijn betoog, deze hal van een groot volk, (hoewel inderdaad ik ben zeer opgewonden door de omstandigheden), zo veel van zijn verraad, criminele organisaties, die op hetzelfde moment voor mij, voor u, 1000 '. Glabrioni, het Romeinse volk, in samenwerking met buitenlandse naties, de bestelling, en in het kort, de naam van de senaat, die probeert te doen: degenen die zo waren constant te zeggen, maar dat ze moeten worden gevreesd, die om de zon te ontvangen, het zou worden gestolen; omwille alleen konden ze ontsnappen, zodat het voldoende om vele kan zijn; dat er niets is zo heilig, dat niet is beschadigd of zo sterk versterkt dat het niet kan worden genomen met geld. Maar als hij is gedurfd in een poging, waren geheim in als goed, misschien in sommige ontsnapt onze aandacht. Maar het gebeurt zeer gelukkig dat zijn ongelooflijke moed is er het gezelschap van een meest weergaloze dwaasheid. Want zoals hij onverholen het plegen van overvallen zijn geld was, dus in zijn hoop op beschadiging van de rechters, zijn bedoelingen en inspanningen zichtbaar voor iedereen. Hij zegt dat hij in zijn leven heeft hij voelde angst: op het moment dat voor de eerste keer van mij, hij is belast; dat, aangezien hij van zijn provincie, met impopulariteit en schande, niet modern, maar oude en langdurige, evenals aan de corruptie van de tijd was pech aan hen ergeren. En ja, wanneer ik op Sicilië had geëist zeer korte mijn vragen, vond hij deze man, die twee dagen was geweest, een kortere dag potularet Achaia, hetzelfde is niet dat hij door zijn eigen inspanningen die ik heb gemaakt van de veiligheid, en het gebrek aan slaap, en kreeg ik met mijn eigen arbeid, voor natuurlijk Achaicus arriveerde inderdaad op Brundisium niet inquisitor ; Ik ben vijftig dagen dus reisde over de hele van Sicilië, zoals particulieren, van alle volkeren; zodat het duidelijk is voor een ieder, dat hij was op zoek naar een man niet degene die brengen de verdachte voor de rechter, maar die zijn om de tijd in beslag nemen. [3] Nu de meest gedurfde en meest zinloze man denkt dit. Is zich ervan bewust dat ik voor de rechter gekomen ben zo grondig voorbereid en bewapend, dus niet alleen in je oren, maar in de ogen van alle dingen, zijn diefstallen en misdrijven. Een getuige van zijn vermetelheid zijn, ziet hij dat veel senatoren; Daarnaast zijn veel burgers, en ziet dat vele Romeinse ridders zijn zijn metgezellen, aan wie hij onmiskenbare verwondingen heeft gedaan. Hij ziet ook dat al die collega's uit de steden werden gezonden, met de overheid van hun staten. Dit het geval is, denkt nog steeds dat hij zo ziek van alle deugdzame mensen, voor zover de beslissingen van de senatoren te corrupt en losbandige, zodat deze gewoonte openlijk trots, het is niet zonder reden dat hij was hebberig van het geld, voor een dergelijke bescherming in geld en dat hij (wat was het moeilijkste van alles) kocht het tijdstip van zijn proces, waarbij alle andere gemakkelijker in staat zijn om te kopen; en aangezien zij konden op geen enkele manier om de kracht van de beschuldigingen, de storm van tijd ontwijken, vermijden het meest. Als ze dat niet alleen in zijn zaak, maar in ieder eervolle defensie, of in de welsprekendheid of de invloed van iemand, dan zou hij al deze dingen, het verzamelen en het vangen van niet; hij zou niet minachten en verachten de volgorde van de senatoren, zoals aan te schaffen om te worden geselecteerd uit de senaat worden gemaakt; die, als ze hier waren, dat de voorbereiding van het werk van de Heer, de oorzaak op hetzelfde moment voor hem, zei hij. En ik hoop dat wat die man deed, en de dingen waar hij is te geven zijn gemakkelijk door gezien. Om deze reden, hebben het vertrouwen in staat zijn om de huidige praetor voltooien en met deze bedoeling, kan ik het begrijpen. Er is een ding weet ik, (dat het Romeinse volk in de afwijzing van de rechters), de methode van het heil, dat zijn hoop waren van die aard zijn geld; het verlies van deze bescherming, zodat hij kon helpen zou zijn om een ding dat was op het spel te kopen. [4] In feite, dat genie is er dus, wat gaat het worden in elke overvloed, die om het leven, een veroordeling van vele ondeugden en misdaden te verdedigen, en lang geleden veroordeeld door de neigingen, moet iemand? Vlekken en schande van zijn jeugd, maar de quaestorship [de eerste graad van eer], wat anders is het heeft op zich, maar de [GN. Carbo werd beroofd] door zijn quaestor van het publiek geld en verraden door de consul? woestijn leger? DE PROVINCIE over? de relatie tussen religie waren geschonden lot? De Lieutenancy was de ondergang van alle Azië en Pamphylia, waarbij provincies huizen, heel veel van de stad hebben gehad, is het vernietigen van de al de huizen, op het moment dat [in Cn. Dolabella], is een nieuw en hersteld van de quaestor van die staat van zijn eigen schuld; met hem, aan wie zelfs de stafofficier, en zou zijn als quaestor, en in zijn misdaden, bracht de afgunst van hun eigen, en verlaten in het midden van het gevaar, niet alleen, maar ook, en hij belegerde deze waarheid. De vernietiging van de heilige tempels en de openbare werken, en wiens enige praetor; op hetzelfde moment, bij het beheer van onroerend goed, in tegenstelling tot alle regels en precedenten. En als de gevestigde grote en talrijke monumenten en bewijzen van al zijn ondeugden in de provincie van Sicilië, die hij gedurende drie jaar, zodat lastiggevallen en verpest dat het niet kan worden hersteld in zijn oude staat; nauwelijks, maar voor vele jaren, van deugdzame praetors, tot op zekere hoogte, worden vernieuwd op elk gewenst moment te kunnen zien. Deze man werd praetor de Sicilianen genoot niet hun eigen wetten, noch van ons senaat, noch de gemeenschappelijke rechten van elke natie. . Ieder in Sicilië, de hebzuchtige en losbandige man, of tot dusver ontgaan of genegeerd door de verzadiging [5] Er is geen ding, door de ruimte van drie jaar, behalve volgens zijn wil en welbehagen, toen werd besloten: Er is niets aan een man van zijn vader en grootvader, maar dat is niet van hem, de regering van dit beroofd. Talloze nieuwe geld van kwekers gedwongen snode doel; van het aantal gelovigen van de geallieerden; Romeinse burgers werden gemarteld en ter dood gebracht; het oordeel van de meeste rechtopstaande omwille van het geld zijn bevrijd; en eerbare mannen, wordt vervolgd terwijl afwezig, veroordeelden ze zonder gehoord en dus werden uitgesloten; de meest versterkte havens, de grootste en sterkste steden, legde open voor piraten en rovers; de matrozen en soldaten van de Sicilianen, onze eigen bondgenoten en vrienden, stierf van de honger; de beste gebouwd vloten, tot grote schande van het Romeinse volk waren verloren en vernietigd. Deze zelfde man, terwijl praetor, oude monumenten, een aantal van de koningen van de rijkste van hen, die zij hebben gekozen om versieringen voor de stad, en gedeeltelijk ook, die als overwinnaars ze ofwel gaven of hersteld van de Siciliaanse stad, gestript, ontdaan van alle dingen. Deed dit niet alleen in de openbare standbeelden en ornamenten; maar ook alle tempels, de meest heilige religies ingewijd in de diepste. Geen short, een god van de Sicilianen, die werd gemaakt om hem, hij leek een beetje meer vakkundig, en de Ouden, die hij verliet. In verkrachtingen en andere misdaden van zijn snode losbandigheid als de schande van zulke gruweldaden; op hetzelfde moment wil ik niet aan de nood van de mensen te verhogen, aan wie het geoorloofd is om het behoud van hun kinderen en hun vrouwen niet verontreinigd door zijn baldadige lust. Maar het zal worden dat deze dingen werden gedaan door hem in deze plaats, zodat er geen berucht om alle mannen? Ik denk dat er geen persoon die zijn naam heeft gehoord, maar het kan ook betrekking hebben slechte daden van zijn; dat ik zou eerder bang voor veel van zijn misdaden te zijn, dan eventuele kosten verzinnen. En inderdaad, ik denk niet dat deze menigte die is verzameld om de zaak te luisteren om te leren van mij, maar om wat hij weet, en je zult herkennen. [6] dit het geval is, de aard van deze man was boos en de wanhopige over anderen die ik maak oorlog. Hij is niet de bedoeling zich te verzetten tegen de welsprekendheid van iemand voor mij; niet door de genade, en niet door de autoriteit van iemand, zal ik niet rekenen op. Hij beweert dat hij vertrouwt deze dingen, maar ik zie wat hij doet (want er is echt gericht op); Hij stelt voor me leeg titels van de adel, dat wil zeggen, de namen van arrogante mannen; me niet zo veel, dat interfereert met de nobele, zoals mij helpen door ons bekend worden gemaakt. Hij beweert dat hij in de tussentijd geweest beramen iets anders dit voor een lange tijd. Heeft Welke hoop dat hij nu heeft, en wat hij tracht te doen, zal ik nu kort, O rechters, ik zal u uitleggen, maar eerst, in de volgorde van het begin, werd georganiseerd door hem, ik smeek je, luister naar. Zodra hij terug uit de provincie, zich te ontdoen van deze aan de rechter, bij een hoge kosten. En ze bleven in een situatie en dit object, tot het einde, de benoeming van de rechters. Na de rechters van die hoop door het feit dat in de loting voor het geluk van het Romeinse volk, en omdat de afwijzing van sommige, mijn ijver had zijn onbeschaamdheid de hele poging werd verlaten verslagen. Hij was een prachtig ding was. Stickers de namen van uw vaders, en de raad, op deze dag, op de handen van de gewone mensen waren. Er is geen geen kleur, geen vuil van zijn stevige bekend en leek te kunnen, wanneer op een plotselinge, uit een vrolijk en blij, dus hij in een lage en depressief, en niet alleen p was
Wordt vertaald, even geduld aub..