Toen ik, [die] Ik, Licinius Augustus, Constantijn Augustus, maar ook, en al de Goddelijkheid zou zeker waartoe zij behoorden, aan het welzijn en de veiligheid van de staat, in de verhandeling die we hadden met, onder andere, die we zagen zou zijn, of moeten worden gedaan in de eerste plaats, zodat wij werd bij elkaar gehouden, om toe te kennen aan de christenen en anderen volledig gezag om die religie waarin elke voorkeur waarnemen dat wat Godheid in Zijn hemelse. Gevestigd zijn op ons en al degenen die onder onze macht, kan gunstig zijn en bestaan.
Wordt vertaald, even geduld aub..
