het begin van de ieder heeft zijn eigen taal, de taal, dat zou worden overgedragen kan niet. Dan, als de tolk fout, of een willekeurige slimme gecorrigeerd, of dwaas ofwel in slaap, vervormd, een remedie is om te kijken naar de code van de taal van de toets, dit is de reden waarom het belang van de heilige taal tolk of docent de primaire moeten weten. yo.bijna overgehaald prosessoribus talen noodzakelijk. maar het blijft een scrupules die me ziek hebben gemaakt. voor al deze aandoeningen zijn onder de eerste van de tong met anderen. en de homilie Origenes over Mattheüs 8. Griekse manuscripten van het Nieuwe Testament vermoedt besmet, waardoor jelousie allemaal dezelfde redenen, die u aftrekken alleen de eerste, de boze oud in de uitslag aanmatigend corrector,de schrijver onwetendheid of onachtzaamheid; hoewel hij zelf niet durft om het weer goed te maken. betekent hetzelfde is gedaan een aantal plaatsen in de Hebreeuwse manuscripten en Jerome. en Chrysostomus preek over Mattheüs, hoofdstuk vijf, met alle overwinningen zeventig Austin & Hilary zegt. Joden die nog in reden om te vermoeden dat veel van de vijand & corrupte, bedrieglijk,& met opzet door de profeten en de mysteries caelaverint zeker onwaarschijnlijk dat de Latijnse kopieën van boosaardigheid, roekeloosheid of nalatigheid, ze zijn vervormd lijkt, maar & Grieks Hebreeuws kinderen werden bewaard van deze blessure en kon ook niet zeggen dat de taal van de patroons & of ze zouden gemakkelijk te weerleggen zijn. omwille van voorbeeld I zal een plaats citeren uit vele.Griekse herhaaldelijk geschreven aan de Korintiërs in de eerste 14 wetende dat hij nog niet weet & Origenes leest & citeert onwetend onwetend homilie vierde in het ontstaan. En er is niets in hem dat heeft een perverse werpt mij, als een kwaad heeft hersteld dat die Grieken die hadden, te wijzen op het kwaad door God, en niemand kan zeggen dat het de bedoeling van Origenes, een plaats van citeren, niets zou maken, als het wordt gelezen dat niet onwetend hij kent. Het. U zegt dat de boeken moet worden verbeterd?Latijnse manuscripten van het Nieuwe Testament, of zoals ze zeggen, Augustinus, Hiëronymus & Grieken om te verbeteren, neem het terug?
Wordt vertaald, even geduld aub..
