Having been apprised of the arrival of Crassus by the scouts at about  Vertaling - Having been apprised of the arrival of Crassus by the scouts at about  Nederlands hoe om te zeggen

Having been apprised of the arrival

Having been apprised of the arrival of Crassus by the scouts at about the third hour, he advances twenty miles that day. He appoints Crassus over Samarobriva and assigns him a legion, because he was leaving there the baggage of the army, the hostages of the states, the public documents, and all the corn, which he had conveyed thither for passing the winter. Fabius, without delaying a moment, meets him on the march with his legion, as he had been commanded. Labienus, having learned the death of Sabinus and the destruction of the cohorts, as all the forces of the Treviri had come against him, beginning to fear lest, if he made a departure from his winter-quarters, resembling a flight, he should not be able to support the attack of the enemy, particularly since he knew them to be elated by their recent victory, sends back a letter to Caesar, informing him with what great hazard he would lead out his legion from winter-quarters; he relates at large the affairs which had taken place among the Eburones; he informs him that all the infantry and cavalry of the Treviri had encamped at a distance of only three miles from his own camp.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Met zijn hoogte van de komst van Crassus door de scouts op ongeveer het derde uur, voorschotten hij twintig mijl die dag. Hij benoemt Crassus dan Samarobriva en wijst hem een ​​legioen, omdat hij wegging er de bagage van het leger, de gijzelaars van de staten, de openbare documenten, en al het koren, die hij daar had overgebracht voor het passeren van de winter. Fabius, zonder vertragen een moment, ontmoet hem op de mars met zijn legioen, zoals hij had opgedragen. Labienus, na de dood van Sabinus en de vernietiging van de cohorten geleerd, als alle krachten van de Treviri gekomen tegen hem beginnen te vrezen dat, als hij een vertrek van zijn winter-quarters, die lijkt op een vlucht, moet hij niet in staat zijn om de aanval van de vijand te ondersteunen, vooral omdat hij wist dat ze worden uitgelaten door hun recente overwinning, stuurt een brief naar Caesar, hem te informeren wat grote gevaar dat hij zou leiden van zijn legioen van winter-kwartalen; Hij heeft betrekking op de grote zaken die plaats onder de Eburonen had genomen; Hij informeert hem dat al de infanterie en cavalerie van de Treviri op een afstand van slechts drie mijl van zijn eigen kamp gelegerd.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: