en de machtige mannen die zich wilden maken op Claros,
fortuin zou stabiel blijven, als het fundament van een
vreedzame en op hun gemak voelen dat ze zou kunnen hebben om een leven te brengen,
meer in het algemeen te doen verbieden, omdat ze erin slagen om de hoogste eer van de
overwinning, het gehoorzamen van de gevaarlijke weg van zijn pad,
en toch, vanaf de top, je als een bliksemschicht, vallen: ontwijken
terwijl afgunst onder de minachtende manier in Tartarus overtreding,
met rook van afgunst, omdat, als een bliksemschicht, de som van de
uitgegeven en als de dingen meer dan anderen, en die voor het grootste deel, 1082
, er is al genomen om te voldoen aan om beter om rustig te blijven
. dan koning over de koninkrijken, het willen en het bevel van de situatie te houden
, versleten vergeefs, en dus zonder het bloed of vocht in,
via een smal pad van de worstelende ambitieniveau;
let op de sinds uit de mond van een ander, en zoeken dat
het zaak is om te horen, in plaats van de zintuigen zelf
. zodra er niet meer dan voorheen zal geschieden, dat nu is het
dan ook, het slachten van de koningen, lag hij in het omverwerpen
van tronen en scepters van de oude glorie van de trotse,
en van het hoofd van de opperste symbool van uitstekende bloedige
onder de voeten van het gewone volk bleef treuren over de grote eer,
voor, gekneusd te gretig metutum voorheen.
Wordt vertaald, even geduld aub..