Voor zover de Gij Mij gezonden hebt, als een veel voorkomende vorm, van de tijd en van het geheel van de staat uit te drukken, voorzichtigheid en het gevaar van uw brief want ik zie een lichtere kant-zeer aangenaam voor mij is, dan vrees, en groter dan de bescherming, als, inderdaad, zoals je zegt, alle krachten van Pompey werd afgevoerd naar de stad, om te worden toegepast- en ook uw enthousiasme om te helpen, en een gretige geest Ik keek naar de republiek te verdedigen, en wonderlijk plezier uit deze heb ik gemaakt met je eigen ijver, dat aan het opperste van Thy van de bezetting heb je goed wilt worden aan u bekend door middel van de staat van de republiek, echter, voor mij, voor onze beide vrije tijd voor slaven aan de gemeenschappelijke profetische boeken; Want ik, o ik eiste van u per brief wanneer je belooft, je rustig naar de stad waar ik dacht te zijn, nu, echter, zoals hij zelf promisest, voor de tent van voorteken klaar waren, zullen alle wachten op de boeken op uw gebeden. , Mr Tully, orders hebben ontvangen mij hebt Gij gegeven, is het niet op Mij overeengekomen; en er was niet langer een van je met mij in aanvulling op al mijn vrienden die zijn allemaal van jou. Stomachosiores een brief van mij als om te zeggen te zijn, begrijp ik niet: ik heb u twee keer geschreven dat ik het schoonmaakte zorgvuldig, je licht, beschuldigt in deze, dat je geloofde in mij binnenkort, van de: klachten van mij, inderdaad, dat het geslacht werd gedacht dat mijn vrienden zijn; maar indien het kwaad is tot U, zal ik niet en ik zal het hierna te gebruiken. Maar als, zoals u zegt, die brieven in en er was niemand van de welsprekende, weten dat mijn niet zijn geweest; voor opdat Aristarchus, lijn van Homerus, die hij niet bewijst ontkent, dus dan heb je een grapje me-voor-Ik zou wel willen, want het is uitdrukkelijk zal niet geschieden, moeten ze niet denken aan mijn ogen. Afscheid, en in de censuur-zelfs als je de censor, zoals ik hoop veel van het denken-van uw overgrootvader.
Wordt vertaald, even geduld aub..