XVI. Joannis 1 9. 54. Chriftô mortud , crudelis miles cradeli Lancea l Vertaling - XVI. Joannis 1 9. 54. Chriftô mortud , crudelis miles cradeli Lancea l Nederlands hoe om te zeggen

XVI. Joannis 1 9. 54. Chriftô mortu

XVI. Joannis 1 9. 54. Chriftô mortud , crudelis mi
les cradeli Lancea latus ejus aperuit .- ftatimque exivit
Sanguis & aqua. Doctorum. AquilaS. Auguftinus dicir,
quod aqua ilia fuerit gratia Sacramentalis , quae om
nium Fldclium vita eft. Ex latere Chrifti omnia Sacra
menta fluxerunt. Obfervat infuper idem Doctor , hoc
factum poft mortem Chrifti 3 *Vt non felum Sanguis
ejus juvaret Vivo» ai gratiam , fed etiam frodeffet Def un
fits adgloriam. Poft mortem à morte refufcitatus , ftatim
defienda ad inferos , ad incarceratos in lymbo , liberans
ex carcere omnes Animas captivas in lymbo. Ita
D. Thomas in $. Diftinct. гг. Q. 1. Art. г. Ex ßieciali
gratia fuit , quod Uli , qui i» Purgatorio rtperti fuerunt ,
abfoluti ßnt per Fajfunem Chriftt. Non debco hoc ex
D. Thoma habere , S. Scripcura dat nobis probas íufficientes.
Ifaiae 49. f. 8. Sc 9. Dedi te in fecdut Popult....
ut díceres bis , qui vinUi funt : Exite ; & his , qui in tentiris
: Revelamini. Per vinctos , intelligit D. Anièlmus
Animas captivas in Purgatorio ; Sc per eos, qui in
tenebris, Patres in lymbo ¡ Vinctos vocat , qui erantin
pcenis } alios vero in tenebris r quos omnes abfolvit . & in
gloriam dux's* Rex gloria Ifaiae 61. 1, & Luc. 4. 18. dicit
Chriftus : Mißt me (Pater) ut mederer contntis corde , ф
prtdicarem captivis indtllgentiam , & claufis* npertionem.
Per contritos corde , intelligit S. Vincentius Ferrerius
Animas in Purgatorio, lit mederer, inquit, contrita
torde in Purgatorio. Act. г. Predicans Petras Judxis
refurrectioñem , ait if. гг. J%>uem Deus.fufcitavit,
folutis doloribus infemi ; Certum eft , quôd Chriftus
refurgens , damnatorum neminem folverit à dolori
bus infemi, quia ibi nulla eft redemptio. Et hoc cer
tum , quôd Patres in lymbo nullos paterçncur dolo
res fensûs ; quia in quantumcumque obicuro detinerentur
carcere, tarnen, inquit D. Greg. Lib. ij.
Moralium Cap. 1 6. in ipfis infemi locit juftorum anima
fine tormento tmbantttr. Ephef, 4, Defçribens Apoftp.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
16. Van John 1 9. 54. Chrifto mortuo; ze zijn wreed, mijn
kant met een speer opende zijn .- ftatimque les Cradel kwam
bloed en water. Doctors. Aquila. Augustinus zeggen wij,
dat het water, dat de genade van de sacramentele, sinds OM
nium Fldclium leven eft. Van de kant van de kerk van Christus van de
munt gesmolten. Obfervat en verliet dezelfde Dokter, dit
gebeurde na de dood Christi 3 * moet niet felum bloed
vrij was van het leven "AI genade, maar ook frodeffet Def un
past adgloriam. Na de dood van de dood van een refufcitatus, terstond gij
defienda naar het graf, om de gevangenen Ore in een, door het leveren van
uit de gevangenis, en al de zielen van de gevangenen van het erts in. Dus
D. Thomas '$. Diftinct. гг. Q. 1. Art. г. Van ßieciali
genade was dat degenen, die ik 'vagevuur rtperti waren
abfoluim ßnt door Fajfunem Chrifto. Dit is niet debeo
D. Thomas heeft, S. Scripcura geeft ons proberen íufficientes.
Ifaiam 49. F. 8. Op 9 van de mensen hebben u ​​voor fecdut gegeven ....
opdat gij moogt twee keer zeggen, die de wijn funt: Ga heen; En die zitten in de stemming
: Shew uzelf. Het gebonden begrijpt D. Aniela
Souls gevangen in het vagevuur; Op hen, in
de duisternis van zijn vader in lymbo ¡gebonden oproepen, gevogelte en
andere sancties in de duisternis R}, die allen abfolvit. En in
de heerlijkheid van de koning van de glorie van de leider * Ifaiam 61. 1, en ​​Luc. 4. 18. zegt
Chriftus: Miss Me (Vader) om te verbinden contntis hart, ф
indtllgentiam prtdicarem verlossing aan de gevangenen, en de claufis * npertionem.
Door het gebroken hart, hij begrijpt het St. Vincent de Ferrerius
zielen in het vagevuur, verlicht bind up, zegt hij, dat je kapot
torde in het vagevuur. Act. г. Predicans Petras Judxus
opstanding, zei dat als. гг. J%> Eerder Deus.fufcitavit,
folutam pijnen van de hel; Bepaalde eft, quod Chriftus
refurgens, verloor geen pauze van pijn
bus hel, want er is geen EFT verlossing. En dit is van een geschil
, dan, dat zijn vader Ore in elke paterçncur ambachtelijke
de Venen; Voor veel obicuro vastgehouden in de
gevangenis, echter, zei D. Greg. Lib. ii.
Ethiek Cap. 1 6. prompt hel plaatsen rechtvaardige ziel
einde marteling tmbantttr. Efeze 4, Defçribens Apoftp.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: