voluk ire ad Centurionem , Sc ad viduam non rogams1 vit ? Item de Láza Vertaling - voluk ire ad Centurionem , Sc ad viduam non rogams1 vit ? Item de Láza Nederlands hoe om te zeggen

voluk ire ad Centurionem , Sc ad vi

voluk ire ad Centurionem , Sc ad viduam non rogams
1 vit ? Item de Lázaro , quando rogacur, non vadit:
non rogatus , vadit ? S. Fulgentius ibi venire rogatur,
hic ad defunetum fu* fp*nte venire dignatur. Ubi agitur
de infirmo, & de Lázaro, licet amiciffimo , exlpedtat»
invitari & rogari debet; led pro defunéto : Sua fponti
•venire dignatur, Sc non rogatus. Jam ad Lazari fepulchrum
redeamus , quem ut Chriftus mortuum fei vit.
ftatim eô íe contulit , ut reliifcitaret eum. Vos N. N.
manete tantiiper ad fepulchrum , licet Mat tha dicac
quôd feeteat, manete audaéter , non nocebit fanitatij
ego interim audebo interrogare eum, cur fleat à mor
te ilium refufcitans ? Jnfiemuit fpiritu , & turbavit feip.
fum.. .. & lacrymatus efl Jefus.joan. u.V. 33 & 37.
Bone Jelu , Cur turbaris ? Cur gémis ? Cur ilacrimas
fiindis > Forte ob mortem Lazari ? Econtrà ideô gàudet:
dicit ipfemetdifcipulisibid. 1. 14. & 1 5 . Ьвллтем
mortuus eß,gaudeo propter -vos. Tot dantur rationes, quot
fermé iimt Patres : adhxreo D. Chryfblogo Serm. £4.
Tremuit fpiritu tota fe vifierum commotione eouturiat ,
quia adhuc folum Lazarum , & non jam opines mortuos
fufeitabat. Ut tu , mi homo , dií'cas à Chrifto doleré ,
quôd non bmnes animas Purgacorii ad ccelum , & ad
vitam perducas ; quôd tantùm unam , Se non plures
animas de carcere illo liberes. N. quando hoc â me au- '
dis , non turbaris ? Non movecur tibi fangnis ? Non
mutatur color ргге pudore? Bonum eft , quôd tenebraî
fint , ut vix videaris. Die mihi, ut te candide imerrogem
: Anne ideô doles , quôd unam tantùm animam,
¿cnon omnes ad ccelum perducere valeas? Diclemel
ínter te & Deum fnolo ego feire , nec eft neceffe , uc
praeíentes fcianO Ex omnibus, quae facis, fi quid facis
(quantumeumque exiguum fit) pro illis captivis,numquid
adhuc extortum eft totum? Quid ergo à te opera
charicatis exigam? Veniamus ad debitum juftitioe.Peto,
an ea adimpleas, ad quae in conicientia teneris? Ая
pia legata animarum adimpleas ? De hac materia te
cum latiùs aéhirus pofteà. Et fi hoc non fit illas in car
cere detinerc ¿ mne ego nen capio. Te ipium judieem
volo.
XVII. Job.
2142/5000
Van: Latijn
Naar: Nederlands
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
voluk naar de kapiteins, de weduwe Bij aankomst
1 Vit? Item de Lázaro, wanneer rogacur en gaat niet verder:
niet op verzoek van, want het gaat? St. Fulgentius werden er komen om Hem te vragen,
Hij verwaardigt om hier te komen op een eerbetoon aan fu * fp * nte. Waar is
de zieken, De Lazaro, hoewel amiciffimo, exlpedtat "
en vroeg om te worden uitgenodigd; leidde de tribute: Zijn f'bon
• verwaardigt om te komen, Sc niet gevraagd. Nu Lazarium graven van
rendement, die kunnen Chriftus dood fei leven.
ftatim eo wil zeggen, om hem reliifcitaret. NN je
verblijf tantiiper de graven, hoewel Mat tha sarcastisch
Quod feeteat, blijven audaéter geen kwaad fanitatij
Ondertussen waag ik om hem te vragen, waarom huilen uit de dood
op een dag refufcitans? Jnfiemuit geest, en was ontroerd FEIF.
reduc .. .. en weende EFL Jefus.joan. uV 33 & 37.
Goede Jelum, waarom boos? Waarom wacht je nog op? Waarom ilacrimas
fiind> Misschien vanwege de dood van Lazarus? Omgekeerd daarom verheugen,
zegt ipfemetdifcipulisibid. 1. 14. 1 en 5. Ьвллтем
stierf Ess, ik ben blij voor -Voss. Er zijn vele redenen, veel
fermé IIMt Fathers: adhxreo D. Chryfblogo preek. £ 4.
rillingen geest allemaal vifie aardbeving eouturiat,
omdat ze nog steeds Folum Lazarus, maar niet meent nu dood
fufeitabat. Hoe gaat het, mijn man, ik dií'cas à Chrifto doleré,
dat het niet de zielen van Purgacorii Brunet aan de hemel, en
het leven van de leiding; die zo groot een één dat hij niet veel van
hen zijn vrij uit de gevangenis van de zielen. N. au- â me, als het '
de goden, en heeft geen moeite je? Er movecur je fangnis? Niet
kleur ргге schande veranderen? Het is goed eft, quod Is de
meest wenselijke dat ze nauwelijks kunnen worden gezien. Vertel me, zodat de beurs imerrogem
: Anne worden geplaatst in dat heeft men alleen in de ziel,
hemel ¿cnonum leiden ons allemaal om te kunnen? Diclemel
tussen jou en God fnolo ik feire, noch is de neceffe, UC
praeíentes fcianO Van alle dingen die je doet, als je niet
(ongeacht hoe klein het ook is) voor de gevangenen, is
nog steeds gedwongen om alles te passeren? Wat is dan wordt verwijderd uit de
charicatis exacte? Laat ons terug te komen op de vervaldag juftitioe.Peto,
om te weten of deze te vervullen, in het werpen van de dingen die in de aanbesteding? Ая
aan de vrome erfenissen? Op deze kwestie u
met een breder scala aéhirus Pofteà. En als dit niet gebeurt om hen in de auto
was detinerc ¿mne ik nen begrijpen. De meeste judieia je
wilt.
17. Job.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com